FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups bladi.Algéria1962 
bladi.Algéria1962 Forum Index
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 
 RegisterRegister 
 
http://img.xooimage.com/files3/b/d/9/livres-d-or-20-12--155c29.gif

Livre d'Or

 Bienvenue 
 
les déportés de la nouvelle Calédonie

 
Post new topic   Reply to topic    bladi.Algéria1962 Forum Index -> Art, Histoire et Cultures -> العربية

sadek Reply with quote


Offline

Joined: 23 Apr 2009
Posts: 476
Localisation: algerie
Masculin Bélier (21mar-19avr)
Point(s): 821
Moyenne de points: 1.72

PostPosted: Tue 15 Mar - 19:46 (2011)    Post subject: les déportés de la nouvelle Calédonie
 
Salut Dadou Voilà comme prévu je vais enrichir ce coin d'Arabe avec ce texte sur les déportés de la nouvelle Calédonie..    
 
                                      من ذاكرة النّسيان  
 
لتعلم عزيـزي القارئ  أن من وثائق التاريخ التي يحملها في ذاكرته و التي بواسطتـها نتمكن من فــهم جانبـا من ثراتنا الأدبي الشعبي الاجتــماعي، هناك العديد منه ما لم يصل ولم تحمله الأيدي الفاعلة ليكون مدونا أو حتى محكيا  عن الألسـن .عزيزي القارئ ها إنـنا اليوم نقف أمامك لنسترجع ذاكرتك في مجال الأدب الشعبي  ـ  وبدون شك أنك تتغــنى
من حين إلى آخر بقصيدة " حَـيْـِزيَّة " والتي تغـنى بها العديد من غير أترابك في فترات سابقة ـ و نغوص بك في الزمان والمكان ؛ في حقبة زمنـية ليست بالبعيدة عن زماننـا ، لنتكلم عن رجال صنعوا بتاريخهم أحداثــا في مجال الأدب و الثـورة ، فمازجوا بين الثورة لأنـها هي دافعهم الأول  و الأدب لأنه هو لسـانهم الذي يصرُخ بأعلى مـا أُتيَ من قـوّةٍ حتى يُسّـجل الصوتُ أحـرُفا تُقرأ مُدّونةً في ذّاكرة التاريخ .
عزيزي القارئ لقد صادف منذ أن وطئت أقدام فرنسا الجزائر أنّ الحركات الثورية لم تخمد ، ولقد قاوم رجال  كثيرون المحتل ، وتوالت الثورات...لكن المستعمر حاول إخمادها في كل مرّة بل ذهب إلى أبعد من ذلك ؛ إلى تقتيل صانعي هذه الثورات ، إلى سجنهم و تعذيبهم ، إلى تهجيرهم جماعات بل إلى نفْيِهم إلى تجريدهم من الهوية ، نعم هذا حال العديد من أبناء هذا الوطن ؛ من أجدادنا .
إنّ ما سنقدمـه لك من خلال هذه القصيدة من الأدب الشعبي لواقعٌ حيٌّ لأحـد الثوّار الذين هجّـرتهم فرنسـا إلى معتقلات كاليدونيـا الجديدة   ـ Nouvelle Calédonie ـ  و فرضت عليهم إقامة جبرية في هذه الجزر بعد أن وضعتهم في معتقلات مصنّفة بحسب العقوبات المفروضة عليهم  مدة طويلة  ، إضافة إلى الأعمال الشاقة التي كانوا يقومون بها تحت قساوة المناخ و على مرأى الحراسة الشرسة من المستعمرين التي لا ترحم أيّ تأخّر بسبب أو بآخـر.
من أهم هذه المعتقلات معتقل " كنْبرَ "  Camp brun " " المخصص للمهـددين  بالهلاك  و الانتحار ، و معسكر
العــرب بحوض " تاندا " Tenda" " ويسمى أيضا بمقام ثوار1871 و قد قدّر عدد هؤلاء بحوالي خمسين معتقلا
وهم حسب ما جاء في وصفهم هادئون و أصحاب فخر يؤدون صلواتهم في خشوع تامّ نحو القبلة. من هذه الشخصيات نذكر البطل بومرزاق المقراني الذي لم تسمح له السلطات الفرنسية بالعـودة إلـى أرض الوطـن إلا في سنة 1904 و باغته الموت في السنة الموالية. وقد بقى العديد من هؤلاء المعتقلين بمنفاهم فتزوجوا بالأوربيات أو بما يسمى بالكالدوش ( و هم من أصل أوروبي ) أو بالكاناك  ( وهم السكان الأصليون)  و انصهروا فيما بينهم و كونوا بذلك مجتمعـا جديدا  يسمـى بسكان  كاليد ونيا  الجديدة .
 عزيزي القارئ إليك هذه القصيدة التي تعبر عن مأساة من كاد أن ينسيهم التاريخ... و من المحتمل جدّا أنّ هذه القصيدة قد أدخلها بعض العائدين إلى الجزائر من المعتقلين  في نهاية 1899 أو مع بداية 1900 أي قبل عودة  بومرزاق  المقراني إلى أرض الوطن ، و تمّ نشرها لأول مرّة في سنة 1902 -(بخط الكاتب الذي يصعب في بعض الأحيان قراءته إلاّ أنّني لم أستطع قراءة بعض الأسطر، و حاولت تدوينها بالخط الـرقنـي بأمـانة، فمعذرة إن كنت لم أُوَفّقُ)-؛ إنها من ذاكرة النسيان... إنها تعيد إلينا الذكرى من بعيد ، من عبر أحقاب زمنية كدنا أن ننساها ، لا نعرف عن مؤلفها حتى اسمه، لكن هذه القصيدة هي اسمه.
 
     يا حمّام القصور رانِي أمْباصِي بالـزّور                    من الحكم المذعور الامحـان  جات  قوّيا
     يا حمــام القصـــــــور الفـــــــلك يـدور                   ذا الجــيل مـــــــعـروف و افعـاله دُونِـيا
    و علــــاش يا الحـكام المحبوس ينضـام                     الأبـد خــدام  و يـــــــــــمــوت بـلا ديــا
    و الحـق بطل والمـــــنست ضَنيتْ يغـفلْ                     ما شاف شي الباطـل اللي راه صاير بيـا
    ما شاف شي الباطل وانا سبحت في الدل                    داروا لـي سلاسل من حـــديد  في رجليا  
    كانـوا الحـــــــكام همـا عـز الّي ينضـام                     يـﭪرصوا كل عـام ما خافوا  شي بالسيا
    ربي خـلــــــــق شـي ناجــي من الظـلم                     و الحكام تحكم  وشْهُو الزور هما الّي بيـا
    ربّـي عـالــــــــــم كالـرّومي كالمســـلم                     كلهــا  تظـــــل تخـدم الجبال َولاّتْ وطيـا
    وعلاش  يالحكام  تباصـوا طـول الدوام                     هذا شي حـرام هـــــو شـي  في الشرعـيا
    رانـي معــدّم قلــــبي بلا امْواس اتقــسم                     نـبـني و نهـــدم والــوعـــــــد سـايــق بيـا 
    نبــات سهـران نبكي والـــدمع ويدان                      والقـلب فـــــــــــنـات يغــدا و يـرجع لــيا
    وانا مباصيين مــــوتى وأحنـا حيـيـن                      الألــــــــــوان شـينـين و محسنـين اللحـيـا
    المحبوس شـايب والقرديان فيه يعذب                      الخـدمه والضرب و يبات في الحديد عشيا
    المحبوس حيران يبكي الدمع  وديـان                      يخــــــــــــدم عريــان الشــر و المزريـــا
    جابونا لنـفيد بغــــيـر حق ولا  تـاويل                     و الـــــــــــبطل ذلــيل ما بقــات فيـه عنـيا
    لالـوا صعب  وأنـا في سيادي  نطلب                      طـــــــــلبتك يـا الراقب  لنــا تـوفي المنيـا
                                                ـــــــــــــــــــــــــــ    
   حسراه كـنا فـــــــــي الافـريك وطنــنا                       ودبروا كالباقين لبـاس زين و يــــعجــب
   مداريين بالغـــدر حتى سقنا كنبروالشر                       لبـاسه شكاير  اللي يشوفه  يروه  راهـب
   كالشباب كالشــــيبـاني ماكان هو هاني                       الـشر و العــريا ملــــكوني  نظل نطـلب
   يا اله أتنجّينا من الحـــكام جاروا علينا                       حكّام  فرنصه بعْدُنا أهل الميدان و الحرب
  حسـراه ؟ ؟ ؟ ؟  فـــــي شي من الزور                       ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟   وما يخليه شي يتعذب
 الظــــــلـلم اكثر والنــــاس كـامل تـهـدر                      العريا  والشـر و الـــــخدمـة عليـنا صعبة
                                           ـــــــــــــــــــــــــــ
راني راهب  من  هذا المكـان   الصعب                    أنــا بـــــغـيت نكــــتب للحـــــاكم بــرية
المحبوس قول فلان يبكي من فراق الاولاد                والمـوت داركتـــه الاقـــــدار هـاذي هيـا
المحــــــــبوس عــادم ما طـاق و لا ســلم                 و يـظـــــل يخــــــــــدم  بمحنتــه قــويــا
المحبـوس قليل في يـد الحــــــــكام  ذلـيل                 و القلب ذليــل مــل زال طـامع  في الدنيا
اذا كان تســـــــــال نـاسه النسـا والرجـال                 بعـــــيد في اللاقـوال  كناك  غيــر  غـريا
ذا الجـــــــنس عـريان قبيح ما  فيه آمــان                 يمشــي  حفـــــــيان  لا  لبـاس لا شــاشيا
مولى الحكام صاب ومباصي طــول العمر                شـاف الـــــهمّ ســاير و قال هذه القضــيا
ذا الكــــــــلام طيّـب ظـريف زين ويعجب                مـولاه طـــــــــالــب قـاري كتــاب الآيــا
ربي شــاهد لا نـــــــــــــاقــص ولا زايــد                كما شفت أنـا نعـاود و مـا طرى في الدّنيا
أمقســـمين صالات في الحديد و الكاشوات               ذا  بـي  ذامـــــــــت الاحـكـام  مـذى هـيـا
ربـي عـالـــــــــــــــم كالمــظلـوم كـظالـم              خـلوا حــريــــــــــــــم و اولادهــم  بــكـايـا.
                                                                                         (  عــلي بن…)
 
هناك بعض الكلمات منقولة عن الفرنسية ولها بالطبع علاقة مباشرة بالمحيط الموصوف ، منها :
 ـ مباصي = محكوم عليّ بالسجن.
 ـ المنست = الوزير.
ـ القرديان  = الحارس.
ـ لالوا  = القانون.الأفريك
ـ الأفريك = القرة الافريقية.
ـ كنبر =  إشارة الى معتقل : Camp brun " " داخل الجزيرة.
 ـ كنك = kanaks / أو تكتب كذلك canaques. و هم سكان الجزيرة الأصليين.
ـ ؟ ؟ ؟ ؟ ؟ بيت كتابته غير واضحة وغير مقروؤة ، اكتفينت بكتابة ما هوواضح...
ـ الكاشوات = عبارة عن غرف داخل السجن مظلمة مخصصة للمساجين. Cachot
ـ علي بن = اكتفى الشاعر بذكر اسمه دون لقبه حتى لا ينكشف أمره لذى السلطات الاستعمارية .
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
 
NB: هذا جزء من بحث مطول نوعا ما عن التراث الشعــبي للمهجّرين الجزائريين إلى كاليدونا من طرف الفرنسيّين، كنت قد قدمته منذ سنتين.
                                                                                  من تقديم الصّادق
 

_________________
moi tout simplement l'être de la romantique traversée du temps limpide ; des années nostalgiques..


Back to top
ICQ AIM

Publicité






PostPosted: Tue 15 Mar - 19:46 (2011)    Post subject: Publicité
 
PublicitéSupprimer les publicités ?
Back to top
Post new topic   Reply to topic    bladi.Algéria1962 Forum Index -> Art, Histoire et Cultures -> العربية
Page 1 of 1

Choose Display Order
Display posts from previous:   
User Permissions

 
Jump to:  

Index | Create free forum | Free support forum | Free forums directory | Report a violation | Cookies | Charte | Conditions générales d'utilisation
Skin Created by: Sigma12
Powered by phpBB © 2001, 2020 phpBB Group